سرویس ارمنستان/خبرگزاری آران
خبرگزاری آران / سرویس ارمنستان :
سفر هیأت ایرانی به ارمنستان در رابطه با ارسال گاز
طبق توافقات حاصله بین ارمنستان و جمهوری اسلامی ایران کشور ما می تواند در قبال گاز طبیعی ارسالی از ایران برق تولید کرده و به آن کشور بازگرداند. روز گذشته بمنظور بررسی جزئیات این برنامه هیأتی به ریاست آقای کسائی زاده مدیر شرکت ملی صادرات گاز ایران عازم ارمنستان شده است. به گزارش وزارت انرژی و منابع طبیعی طی چند روز آینده امکانات اجرای این برنامه بررسی خواهند شد خصوصاً این موضوع که چه حجمی از گاز وارد کشور خواهد شد، چه میزان برق ارسال خواهد شد و سایر مسایل مربوط به توافقات حاصله. شایان ذکر است که افتتاح خط لوله گاز ایران-ارمنستان در ماه مارس 2007 انجام گرفته است. برای احداث بخش 40 کیلومتری آن در خاک ارمنستان 33 میلیون دلار سرمایه گذاری شده که 15% آن با تأمین مالی مشترک ارمنی بوده است، مابقی را بانک توسعه خارجی ایران در قالب وام اختصاص داده است. لازم به ذکر است که بر اساس توافق اولیه گاز ارسالی توسط خط لوله آلترناتیو ایران-ارمنستان باید توسط نیروگاه حرارتی ایروان مورد فراوری مجدد قرار گیرد.
آراووت 22/2/88
پ : اخبار داخلی ارمنستان
رئیسجمهور ارمنستان در تمهیدات برگزار شده در آرتساخ شرکت کرد
جشن سه گانه ماه مه – مشارکت و پیروزی ما در جنگ جهانی دوم، مبارزه آزادسازی آرتساخ برای شرافت و هویت ملی ما و نتیجتاً آزادسازی شوشی و ایجاد ارتش دفاعی بعنوان پاسدار صلح آرتساخ – یکبار دیگر در آرتساخ بجا آورده شد. سرژ سرکیسیان – رئیسجمهور ارمنستان – در جشنهای آرتساخ در 9 مه شرکت داشت.
سرژ سرکیسیان و باگو ساهاکیان – روسایجمهور ارمنستان و جمهوری قرهباغ کوهستانی – ، آرکادی غوکاسیان – رئیسجمهور سابق قرهباغ کوهستانی – ، پارکئو آرکیبیسگوبوس ماردیروسیان – خلیفه حوزه آرتساخ کلیسای حواریون ارمنی – واعضای ارگانهای مقننه و مجریه جمهوری قرهباغ کوهستانی نخست به مجموعه یادبود استپاناکرت رفته و با نثار گل و تاج گل، به یاد رزمندگان شهید ادای احترام نمودند.
سپس هئیت دولتی عازم شوشی شد. در میان راه، سرژ سرکیسیان و باگو ساهاکیان بر روی تانکی که در آزادسازی شوشی شرکت کرده و اول از همه وارد شهر شده بود، گل گذاشتند.
دو رئیسجمهور در شوشی بر مجسمه یادبود سردار وازگن سرکیسیان گل گذاشتند، به کلیسای قازانچتسوتس شوشی رفته و در مراسم روشن کردن شمع و مراسم مذهبی مقدس "پاتاراک" که از سوی پارکئف آرکیبیسگوبوس ماردیروزسیان – خلیفه حوزه کلیسایی آرتساخ – انجام میگرفت، شرکت جستند.
به گفته آرکادی تر-تادئوسیان – قهرمان آرتساخ و کماندویی که عملیات آزادسازی شوشی را هدایت کرد – پیروزی ما در شوشی و سپس در کل نبرد نتیجه اتحاد ملت ارمنی بود. در هنگام آزادسازی شوشی، شمار نیروهای ما به 3800 سرباز بالغ میشد، اما بر طبق کلیه قوانین نظامی، برای انجام آن حداقل 7-8 هزار سرباز لازم بود. ولی پیروزی از آن ما شد، چرا که کل ملت ارمنی در پشت این فرزندان ارمنی ایستاده بود.
9 ماه مه نه تنها روز شکلگیری نیروهای مسلح جمهوری قرهباغ کوهستانی، آزادسازی شوشی و پیروزی در جنگ جهانی دوم میباشد، بلکه روز نمادین اتحاد آرتساخ-ارمنستان-اسپیورک میباشد.وی گفت: "به همه ما و در وهله اول به آن دسته از هممیهنانمان که بستگان خود را از دست دادند، تبریک میگویم. همه آنها میتوانند تسلی یابند که این ایثار، چنین تمایلات جشن را برای ملت ارمنی به ارمغان آورده است." و دشمن هرچقدر که میخواهد بگذار رجزخوانی کند؛ در رویاهایش تصور کند که خاک ارمنی در چنگالش قرار دارد. و ما تنها صاحب خاک و کشورمان باقی خواهیم ماند.
باگو ساهاکیان خاطرنشان ساخت که اذربایجان رجزخوانی خود را متوقف نمیکند و متوقف هم نخواهد کرد. تنها راه متوقف ساختن آنها راهی است که ارمنستان و جمهوری قرهباغ کوهستانی برگزیدهاند.
وی گفت: "این راه روحیه ملت ارمنی است که ما را ترک نگفته است، چیزی که به پیروزی نهایی ما منجر خواهد شد. مردم میتواند آسودهخاطر باشند که خطری کشورمان را تهدید نمیکند و نیروهای مسلح و مردم ما در صورت لزوم آمادهاند هرگونه تعرضی را ارزیابی نموده و پاسخی معادل بدهند."
ملت ارمنی صلحدوست است، لکن با شدت تمام آماده است هر کسی را که سعی کند با شمشیر بر رویش بیاید، مجازات کند. ولی اکنون زمان حل مسائل از راه مسالمتآمیز میباشد تا در نزدیکی هر تانکی نه اینکه گلوله گذاشته شود، بلکه گل گذاشته شود.به رغم اشتهای دشمن، حل مسئله بنا به خواست کل ملت ارمنی صورت خواهد گرفت. و مقامات میهن مادر تنها از این راه به جلو حرکت میکنند.
رئیسجمهور قرهباغ کوهستانی گفت: "سرژ سرکیسیان – رئیسجمهور ارمنستان – از پراگ به جمهوری قرهباغ کوهستانی آمده است. ما امکان داشتیم درباره این مرحله از روند مذاکراتی با هم صحبت کنیم و در این رابطه هیچگونه نگرانی نداریم."
با اینحال، باگو ساهاکیان قالب امروز مذاکرات را بعنوان "ناقص" ارزیابی کرد. چرا که جمهوری قرهباغ کوهستانی در مذاکرات شرکت ندارد و جمهوری ارمنستان بواسطه رئیسجمهور، در وهله اول برای بازگشت به تصمیم بوداپست تلاش میکند که بر طبق آن، جمهوری قرهباغ کوهستانی طرف تمامعیار مذاکرات میگردد. ما این امکان را خواهیم داشت تا در هنگام دیدارهای خود با روسای مشترک گروه مینسک این موضوع را مطرح سازیم، و آنها هم در اظهارات جداگانه و هم در بیانیههای مشترک لزوم آن را ذکر میکنند. همه درک میکنند که بدون مشارکت جمهوری قرهباغ کوهستانی اتخاذ هرگونه تصمیم نهایی ناممکن است.
باگو ساهاکیان با اشاره به اظهارات برنار فاسیه – رئیس مشترک فرانسوی گروه مینسک – مبنی بر اینکه قرهباغ کوهستانی میتواند در سطح منطقهای در مذاکرات شرکت کند، خاطرنشان ساخت که این برای جمهوری قرهباغ کوهستانی قابل قبول نیست و در رابطه با آن امکان گفتن آن مستقیماً به خود روسای مشترک بوده است. سه اصل اساسی به میان کشیده میشوند: تمامیت ارضی، شناسایی استقلال جمهوری قرهباغ کوهستانی و حل مسئله مطلقا از راه مسالمتآمیز.
وی گفت: "ما با حل مسئله از راه مسالمتآمیز مخالف نمیباشیم و ما هربار اینرا در اظهاراتمان ذکر میکنیم. طبیعی است که مشاجره اصلی به مسائل اراضی مربوط میباشد. لکن تنمامیت ارضی جمهوری قرهباغ کوهستانی نیز وجود دارد که در قانوناساسی جمهوری قرهباغ کوهستانی قید شده است. این مشاجرهای بین ما و آذربایجان میباشد و هرچه زودتر حکومت سیاسی آذربایجان از رویکرد افراطی کنونی صرفنظر کند، به همان اندازه زودتر به حل نهایی مسئله دست خواهیم یافت."
به مناسبت این جشن سهگانه هدیه بزرگی برای شانزده عضو پرسنل افسری ارتش جمهوری قرهباغ کوهستانی در شوشی آماده شده بود: مساکن جدید به آنها داده شد. روسایجمهور ارمنستان و جمهوری قرهباغ کوهستانی شخصاً گواهینامهها و کلیدهای این مساکن را به نظامیان تحویل دادند، گشتی در مساکن زده و با شرایط آنها آشنا شدند. این مساکن به شرایط معیشتی لازم مجهز میباشند.
عصر همان روز در خانه افسری استپاناکرت طی مراسمی، جلسهای با شرکت کادر فرماندهی عالیرتبه ارتش دفاعی جمهوری قرهباغ کوهستانی برگزار شد. آنطور که موسس هاکوپیان – فرمانده ارتش دفاعی جمهوری قرهباغ کوهستانی – خاطرنشان ساخت، ایجاد فرهنگی که معرف ارزشهای سراسری انسانی باشد و دفاع از آنها در صورت لزوم از خصایص ملت ارمنی میباشد.
وی گفت: "در هنگام جنگ جهانی دوم یک پنجم ارامنه یعنی بیش از 500 هزار نفر صفوف ارتش سرخ را تکمیل کردهاند.متاسفانه در این جنگ بقا بیش از 200 هزار از فرزندان ارامنه از جمله 20 هزار تن از قرهباغ کوهستانی جان خود را از دست دادند."
اما در رابطه با جنگ آزادسازی آرتساخ، بخصوص آزادسازی شوشی نقطه عطفی بنیادین را در منطق و روح مبارزه آزادسازی داخل کرده است. وی گفت: "دنیا با آزادسازی شوشی فهمید که ما با نیروی خود میتوانیم از کانونهایمان، ایمان، حق و شرافتمان دفاع کنیم. رزمنده ارمنی در ماه مه سال 1992 با حق پروردگار، به آزادسازی شوشی مبادرت ورزید و نشان داد که نه موقعیت جغرافیایی و نه برتری کمی دشمن نمیتوانند روحیه سرباز ارمنی را تضعیف نمایند. با آزادسازی شوشی، پیروزیهای ما آغاز گشتند."
به گفته موسس هاکوپیان، سرباز ارمنی در صورت لزوم بر رشادتهای پیشکسوتان افزوده و آنها را تکرار خواهد کرد. وی گفت: "هم رئیسجمهور ارمنستان و هم رئیسجمهور قرهباغ کوهستانی با پیگیری منحصربفردی به کار بازسازی ارتش مبادرت ورزیدهاند. امروز ارتش دفاعی ما به تسلیحات و تجهیزات نظامی مدرن مجهز میباشد. ما امروز همچون سالهای جنگ در نقش دیکتهکننده خواسته خود به دشمن میباشیم."
بنا به گفته بارکئو آرکیبیسگوبوس ماردیروسیان – خلیفه حوزه کلیسایی آرتساخ – این جشن سهگانه لز اهمیت بسزایی برای ما برخوردار است. وی گفت: "این پیروزیها ما را از نسلکشی دوم نجات دادند. اندیشه نظامی ارمنی در 9 مه به نقطه اوج نبوغ خود رسید، شوشی آزاد شد، باورکردنی نبود ولی واقعیت بود. شد، چون هیچ ارمنی در سرتاسر جهان تردید نداشت که کار ما از روی عدالت، راست و خداپسند است. شد، چون اتحاد سه گانه ارمنستان-اسپیورک-آرتساخ وجود داشت. ارامنه یکی شده بودند. با همین روحیه وحدت و این هدف مقدس عقابهای ارمنی ما را به شوشی رساند. آنها عزت ما را راست کردند و ما از عقده عذابآور و فاجعهآمیز نژادکشی خلاص شدیم. فرد ارمنی یکبار دیگر ثابت کرد که او آزاد است، همچون شوالیه میتواند بر خاک خود و برای نجاتش مبارزه کند و پیروزی باشکوهی را به ارمغان آورد."
طی این مراسم، باگو ساهاکیان – رئیسجمهور قرهباغ کوهستانی – بابت خدمات استثنایی ارائه کرده به جمهوری قرهباغ کوهستانی در سازماندهی دفاع و شجاعت نشان داده و رشادت شخصی عنوان "قهرمان آرتساخ" – عنوان عالی جمهوری قرهباغ کوهستانی – و نشان افتخار "عقاب طلایی" را به آرکادی تر-تادئوسیان اعطا کرد.
همچنین رئیسجمهور قرهباغ کوهستانی به برخی از افسران و رزمندگان بابت رشادت نشان داده در جنگهایی که برای دفاع از میهن انجام گرفتند، با مدال "رشادت" پاداش داد.
عصر همان روز کنسرت و نورافشانی در میدان "رستاخیز" استپاناکرت برگزار شد.
استپاناکرت-شوشی-ایروان
هایاستانی هانراپتوتیون 22/2/1388
فرمانده ارتش تدافعی قره باغ درباره وظیفه نیروهای مسلح قره باغ
موسس هاکوپیان فرمانده ارتش تدافعی جمهوری قره باغ کوهستانی حین گفتگو با خبرنگاران اظهار داشته است که مسأله نیروهای مسلح قره باغ واگذاری اراضی نیست بلکه تأمین امنیت مردم است: «و اگر مردم تصمیم بگیرند که باید از اراضی دفاع کرد ارتش هم دفاع خواهد کرد».
هایکاکان ژاماناک 22/2/88
باگو ساهاکیان: دلیلی برای نگرانی نداریم
خبرنگارانی که بمنظور تهیه خبر از مراسم عید 9 می عازم آرتساخ شده بودند از باگو ساهاکیان رئیس جمهوری قره باغ کوهستانی خواستار تفسیر اعلامیه های پرشور آذربایجان و برآورد مرحله فعلی مذاکرات شدند.
سؤال- مسؤولین جمهوری قره باغ کوهستانی چه برخوردی نسبت به مرحله کنونی مذاکرات دارند، خصوصاً که رئیس جمهور ارمنستان اخیراً از پراگ برگشته و در آنجا با رئیس جمهور آذربایجان دیدار و مذاکره کرده است.
جواب- بلی، رئیس جمهور ارمنستان از پراگ برگشته و ما فرصتی برای گفتگو درباره مرحله کنونی روند مذاکراتی داشته ایم. ما هیچ نگرانی نداریم. مذاکرات بر اساس فورمت کنونی جریان دارند یعنی فورمت مختل شده ای که در آن جمهوری قره باغ کوهستانی شرکت ندارد.
ارمنستان به واسطه رئیس جمهور ارمنستان تلاش می کند در وهله اول فورمت ثبت شده در اجلاس عالی سازمان امنیت و همکاری اروپا در بوداپست را احیاء کند که طبق آن قره باغ کوهستانی طرف تمام عیار مذاکرات است. و ما از این امکان برخوردار می شویم که حین ملاقات های ما با ررسای مشترک گروه مینسک نیز این مسأله را مطرح کنیم. احتمالاً دقت کرده اید که رؤسای مشترک گروه مینسک هم بطور جداگانه هم بطور مشترک طی اعلامیه های خود به ضرورت آن اشاره می کنند. و هیچ کس انکار نمی کند و همه درک می کنند که بدون مناقشه مشارکت جمهوری قره باغ کوهستانی نمی توان هیچ تصمیم نهایی را اتخاذ کرد.
سؤال- پس از ملاقات رؤسای جمهور در پراگ متیور برایزا رئیس مشترک آمریکایی گروه مینسک اعلام کرده است که طرفین «در کل در رابطه با اصول پایه به توافق دست یافته اند». منظور از این اظهارات چیست؟
جواب- یقین دارم که پیگیر روند مذاکراتی هستید و می دانید که 3 اصل پایه مطرح می شوند: تمامیت ارضی، حل مسأله مطلقاً از طریق مسالمت آمیز و احقاق حق تعیین سرنوشت جمهوری قره باغ کوهستانی، و به نظر من بالاتر از این، یعنی مسأله برسمیت شناختن استقلال. و در اعلامیه های خود هر بار به این موضوع اشاره می کنیم. طبیعی است که بحث اصلی بر سر مسایل ارضی است.
در رابطه با تمامیت ارضی یک مورد تمامیت ارضی دیگر هم وجود دارد که عبارت است از تمامیت ارضی جمهوری قره باغ کوهستانی که در قانون اساسی جمهوری قره باغ کوهستانی قید شده است. این بحثی است بین ما و جمهوری آذربایجان و هر چقدر زودتر حکام سیاسی آذربایجان از موضع افراط گرایانه فعلی انصراف ورزند به همان میزان زودتر به حل نهایی مسأله دست خواهیم یافت.
هایوتس آشخار 22/2/88
توضیحات تیگران بالایان درباره مناقشه قرهباغ
تیگران بالایان – مدیر بخش روابط با رسانههای خبری اداره مطبوعات و اطلاعرسانی وزارت امور خارجه جمهوری ارمنستان – دیروز با پرداختن به اظهاراتی که بر طبق آنها، در هنگام دیدار روسایجمهور ارمنستان و آذربایجان در پراگ موضوع خارج ساختن نیروها از اراضی تحت کنترل ارتش دفاعی جمهوری قرهباغ کوهستانی مورد بررسی قرار گرفته است، گفت: "در دیدار انجام گرفته روسایجمهور ارمنستان و آذربایجان در 7 ماه مه در پراگ، مسئله خروج از اراضی مورد بررسی قرار نگرفته استو بررسیها اساساً پیرامون وضعیت حقوقی قرهباغ کوهستانی جریان داشتهاندو این طبیعی است، چرا که آن موضوع مرکزی در مسئله آرتساخ میباشد."
هایاستانی هانراپتوتیون 22/2/1388
سرژ سرکیسیان با وازگن مانوکیان ملاقات نکرده است
منابع موثق اطلاع می دهند که وازگن مانوکیان رئیس شورای اجتماعی اخیراً سعی کرده است پیرامون بعضی شکایتهای شهروندان که به شورا ارسال شده اند، با سرژ سرکیسیان ملاقات کند و این شکایتها را به رئیس جمهور ارائه نماید. اما از اقامتگاه ریاست جمهوری به وازگن مانوکیان فهمانده اند که او را نه برای ناراحت کردن مقامات با مسائل متعدد بلکه برای نگه داشتن این مسائل دور از آرامش مقامات در سمت رئیس شورای اجتماعی منصوب کرده اند. لذا به وازگن مانوکیان توصیه کرده اند که او دیگر ابتکار ملاقات با مقامات را ارائه نکند و منتظر باشد: در صورت لزوم مقامات با او تماس خواهد گرفت.
پاکاگیتز 22/2/88
انتقاد از انتصاب شاوارش کوچاریان در سمت معاون وزیر
وقتی شاوارش کوچاریان – عضوسابق آژم و سپس عضو حزب دموکراتیک ملی – در سمت معاون وزیر امور خارجه منصور گردید، جامعه خبرنگاری کمی تردید داشت که شاوارش کوچاریان در وزارت امور خارجه چکار باید بکند!؟
شاوارش کوچاریان در واقع نه تجربه دیپلماتیک دارد و نه در روابط خارجی متخصص شده است، به استثنای اینکه وقتی وی اپوزیسیون بود و با انتقادات همهروزه نسبت به مقامات به میان میآمد و هفتهای چند بار در این یا آن سالن مصاحبه مطبوعاتی میداد، چندباری منافع اپوزیسیون وقت را در استراسبورگ ارائه کرده است. ولی علاوه بر این، خبرنگاران کمی خوشحال شدند که احتمالاً دیگر از اجبار هفتهای یکبار شنیدن اظهارات خردمندانه شاوارش کوچاریان خلاص خواهند شد. و از این لحاظ، انتصاب اودر وزارت امور خارجه بسیار خوب بود.
البته خیلی خوب میشد که مقامات با اینچنین انتصابهایی سیاستمداران اینچنینی را که همان خودشان از جامعه خسته شدهاند و هم جامعه از آنها، ساکت می نمودند. لکن مسئله این است که پس از انتصاب، اینچنین سیاستمدارانی همچون شاوارش کوچاریان، در شمار همه اعضای "آژم" سابق شروع میکنند خود را بعنوان نماینده جامعه تصور کنند و آنطور که میگویند، شروع میکنند از نام جامعه صحبت کنند و ارائه نمایند. این دیگر فراتر از همه چیز است و در واقع کاسه صبر جامعه را لبریز میکند.
چرا که این افراد سمتهایی را که پذیرفتهاند بعنوان ضامن ساکت ماندن یا قیمت و جبرانخسارت نبردن سر جامعه و مقامات نمیپذیرند، بلکه میپندارند که این سمتها برای نمایان شدن بیشتر خود به آنها داده شده است و اگر از طریق مصاحبههای مطبوعاتی نمایان نمیشوند، این احتمالاً فقط و فقط به آن دلیل ساده است که دیگر مصاحبههای مطبوعاتی معمولی سزاوار آنها نمیباشند. چرا که آنها دیگر معاون وزیر یا اعضای شورای عمومی میباشند و آنها دیگر در وضعیتی استثنایی بسر میبرند و لازم است رویکردی استثنایی نسبت به آنها نشان داد.
در واقع همه اینها فقط نمونههای جاهطلبی و موارد استثنایی برای تظاهر در برابر نگاه جامعه میباشند که حتی ممکن است مجموعه دستاندرکاران حکومتی که خودشان دستکمی از جاهطلبی و پوچی ندارند، به آنها حسادت ورزند، لکن بیتردید هنوز خیلی چیزها باید از مدرسه "آژم"-ی فراگیرند که نمایندگان آنها امروز پستهای مختلفی را در سمتهای عالی کشور و سمتهای مسئولیتپذیر کمی رده پائینتر عهدهدارند.ولی تکرار میکنیم، تاسف در این نیست که آنها پستهایی را عهدهدارند، بلکه این سمتها نه تنها جامعه را از دست این افراد خلاص نمیسازند، بلکه آنها را ملزمتر میگردانند، به نمایندگان جامعه مبدل میسازد، در صورتیکه جامعه در موردی نادر از مقامات تشکر میکند که با دادن سمتهایی به این افراد، آنها را ساکت میسازد، ولی در واقع مشخص میشود که از دست آنها رهایی نیست، آنها حالا نه فقط با جامعه صحبت میکنند، بلکه از نام جامعه صحبت میکنند.
پاکاگیتس 21/2/1388
ت : اخبار روابط خارجی، منطقه ای و بین المللی
مقامات آمریکا ارائه کمک به قرهباغ را متوقف خواهند ساخت
دیروز آرپی وارتانیان – نماینده مجمع ارمنی آمریکا در ارمنستان –از اخباری که به اندازه کافی نامطلوب و نگرانکننده میباشند، خبر داد. وی اعلام کرد که مقامات آمریکایی سال آینده یعنی سال 2010 اختصاص کمک مالی به قرهباغ کوهستانی را متوقف خواهند ساخت.
آنطور که معلوم است، دولت آمریکا همه ساله 5 میلیون دلار کمک مالی تحت عنوان کمکهای بشردوستانه به قرهباغ کوهستانی اختصاص میداد امری که در واقع میتوان مهمترین کمک از لحاظ حمایت مالی و نیز از لحاظ حمایت سیاسی قلمداد کرد. لکن امروز در واقع اعلام میشود که این کمک ممکن است متوقف گردد. و با در نظر گرفتن وضعیت سیاسی موجود در منطقه و جهان، میتوان نگران شد که در این شرایط طرف آمریکایی با متوقف ساختن کمک مالی به طرف قرهباغی، تا حدودی درباره متوقف ساختن مساعدت سیاسی نیز گواهی میدهد.
یعنی قرهباغ کوهستانی ممکن است بیکباره هم از مولفه سرمایه اقتصادی و هم از مولفه سرمایه سیاسی محروم شود و همه اینها در شرایط وضعیت پیچیده ژئواقتصادی و ژئوپلتیک صورت میگیرد.
پاکاگیتس 21/2/1388
کاهش کمک مالی آمریکا به ارمنستان
نهاد آمریکا حجم کمک مالی به ارمنستان در سال مالی سال 2010 را کاهش داده است. بنابر اطلاعات مجمع ارمنی آمریکا در طرح بودجه برابری اختصاص کمک مالی نظامی به ارمنستان و آذربایجان نیز نقض شده است.
بویژه نهاد آمریکا پیشنهاد می کند که در سال 2010 به ارمنستان بجای 48 میلیون دلاری که برای سال جاری پیش بینی شده است، 30 میلیون دلار اختصاص داده شود. علاوه بر این، در بودجه بند پیرامون اختصاص کمک بشردوستانه به قره باغ کوهستانی درج نشده است، اگر چه در سال جاری کنگره 8 میلیون دلار به قره باغ اخصاص داده است. همچنین قابل درک نیست که چرا کشورمان در سال آینده بعنوان کمک نظامی 3 میلیون دریافت خواهد کرد، در صورتیکه به آذربایجان کمک نظامی به میزان 4 میلیون اختصاص داده خواهد شد. برایان آردونی مدیر اجرایی مجمع ارمنی آمریکا گفت: «قابل درک نیست که چرا آمریکا کمک به کشوری که از گاز و نفت میلیاردها دلار درآمد دارد، را افزایش می دهد و کمک برای کشور همسایه ای که از سوی همسایه خود محاصره می شود، را کاهش می دهد». بنظر وی چنین پیشنهادات نهاد آمریکا به ثبات در قفقاز جنوبی کمک نمی کند.
نووایه ورمیا 19/2/88
ملاقات سران ارمنستان و ترکیه
مرحله ادواری مذاکرات ارمنی- ترکی یکی از تحولات مهم اجلاس پراگ بود. ملاقات دو رئیس جمهور در شب روز 7 می برگزار شد.
سرژ سرکیسیان و عبداله گل رؤسای جمهور دو کشور به ملاقات در محوطه بی طرف در هتل Mandarin Oriental ترجیح دادند. ملاقات بیش از یک ساعت طول کشید، بعد از این رؤسای جمهور طی مدت بسیار کوتاه با خبرنگاران صحبت کردند. زودتر از همه سرژ سرکیسیان از از اتاق مذاکرات بیرون آمد و نتایج را تفسیر نموده و گفته است: «ما پیرامون رعایت توافقات بدست آمده به توافق رسیدیم». در پاسخ به این سؤال که آیا این توافقات پیش شرطهایی را پیش بینی می کنند یا خیر، بطور مشخص گفت: «هر گونه پیش شرطها مستثنی هستند».
عبداله گل 15 دقیقه بعد بیرون آمد. با اشاره به نتایج ملاقات از برگزاری آن ابراز رضایت کرد. او خاطرنشان کرد که طی ملاقات مناسبات ارمنی- ترکی و همچنین وضعیت در منطقه بررسی می شد. وی در این رابطه ملاقات سرکیسیان- علی اف را مطرح نموده و خاطرنشان کرده است که بهبود روابط بین کشورهای منطقه به نفع کل منطقه است.
طبق اطلاعات رسمی خدمات مطبوعاتی رئیس جمهور ارمنستان «سرژ سرکیسیان و عبداله گل ملاقات پراگ را مثبت ارزیابی نموده اند، طی آن توافق رعایت همه توافقات قبلی و حرکت در مسیر حل روابط ارمنی- ترکی بدون پیش شرطها و در مهلت معقول بدست آمده بود».
همین منابع همچنین اطلاعاتی را پخش کردند که بعد از ملاقات با آقای سرکیسیان عبداله گل در هتل «Four Seasons Hotel» با الهام علی اف ملاقات کرد. بعبارت دیگر علی اف عجله کرد که بلافاصله بعد از ملاقات با رئیس جمهور ارمنستان اطلاعات را از رئیس جمهور ترکیه دریافت کند.
در عین حال چند منبع دیگر اطلاع می دهند که در واقع این ملاقات صورت نگرفت و خبرنگاران بیخود جلوی درب هتل منتظر رئیس جمهور آذربایجان بودند. سومین فرضیه نیز وجود دارد که عبداله گل قبل از ملاقات با سرژ سرکیسیان با الهام علی اف ملاقات کرده است. در هر صورت اینگونه نامطابقتها نشان می دهند که صحبت در مورد دروغ عادی است که طرف آذربایجانی خیلی به آن علاقمند می باشد.
این خبر دروغین در یک مقاله دیگر ادامه شد اما در این بار گفته می شد که ترکیه می خواهد با شرکت سران ترکیه، روسیه، ارمنستان و آذربایجان اجلاس چهارجانبه مربوط به حل درگیری قره باغ برگزار کند. روزنامه Today’s Zaman چاپ ترکیه می نویسد که عبداله گل این اطلاعات را به رئیس حزب «جنبش ناسیونالیستی» ترکی داده بود و نمایندگان حزب نیز به روزنامه اطلاع دادند. جالب است که عبد اله گل در لحظه انتشار روزنامه هنوز در پراگ بود. ادوارد نعلبندیان در پاسخ به درخواست تفسیر امکان اینگونه قالب چهارجانبه گفت که این مسأله در دستور کار مذاکرات ارمنی- ترکی وجود ندارد. بگفته وی ملاقات سرکیسیان- گل در جو سازنده برگزار شد و طرفین به توافق رسیدند تا به وزرای امور خارجه دستور ادامه کار در راستای اقدامات آتی را بدهند. وزیر بار دیگر فرمول را تأیید کرد: گفتگو بدون پیش شرطها و در مهلت معقول.
خاویر سولانا در پاسخ به سؤال خبرنگاران پیرامون روابط ارمنی- ترکی خاطرنشان کرد: «البته بعضی از اقدامات و عملیات ما جنبه علنی ندارند. اما ما تلاش می کنیم که طرفین همکاری در همین جهت را ادامه بدهند».
نووایه ورمیا 19/2/88
دیدار نخستوزیر ارمنستان با سفیر بریتانیای کبیر
تیگران سرکیسیان – نخستوزیر جمهوری ارمنستان – دیروز چارلز لونسدیل – سفیر فوقالعاده و تامالاختیار پادشاهی متحده بریتانیای کبیر و ایرلند شمالی – و آرئویک ساریبکیان – مدیر دفتر ارمنستانی "British Council" – را بحضور پذیرفت.
سفیر چارلز لونسدیل برنامه "EU skills" را که از سوی دفتر ارمنستانی شورای بریتانیا و با تامین مالی سفارت بریتانیای کبیر در ارمنستان اجرا میشود و در راستای تبادل تجربه و افزایش مهارتهای دستاندرکاران و کارکنان نظام دولتی در روند همگرایی اروپایی قرار دارد، به نخستوزیر جمهوری ارمنستان ارائه کرد.
این برنامه بطور همزمان در سه کشور قفقاز جنوبی، ارمنستان، آذربایجان و گرجستان اجرا میگردد و هدف دارد در اجرای سیاست همسایگی اروپایی و انجام ثمربخش تعهدات کمک کند.
به گفته سفیر، اکنون زمان درست آغاز این برنامه است که پس از آن برآورد نیازها انجام خواهد گرفت که برای ان، حمایت دولت جمهوری ارمنستان انتظار میرود.
طی گفتگو، نخستوزیر تیگران سرکیسیان خاطرنشان ساخته است که برنامه بسیار جالب است و اهداف بسیار خوب انتخاب شدهاند.
در چارچوب این برنامه، پیشبینی میشود دورههای آموزشی برگزار کرد که آنها توسط کارشناسانی که از اروپا از جمله از بریتانیای کبیر دعوت خواهند شد، انجام خواهند گرفت. بر طبق توافق حاصله قبلی با نمایندگان سازمانهای ذینفع، بویژه زمینههای مدیریت، تهیه گزارشات، مهارتهای مونیتورینگ و ارزیابی، و مدیریت روابط عمومی و رسانههای خبری مهم دانسته میشوند.
22/2/1388
از برایزا بعید نبود
رئیس مشترک آمریکائی گروه مینسک، متیو برایزا، در مصاحبه ای با رادیو «اِخو موسکوی» اظهار داشته است، «قره باغ و نواحی اطراف آن کم کم به آذربایجان بازگردانده خواهند شد».
ادوارد شارمازانف، سخنگوی مطبوعاتی حزب جمهوری خواه ارمنستان و نماینده مجلس ملی، در رابطه با اظهارات برایزا دیروز خاطر نشان کرد: «باور نمی کنم که رئیس مشترک آمریکائی چنین اظهاراتی کرده باشد. چون فقط کسی که تمایلی به حل صلح آمیز مناقشه قره باغ ندارد می تواند اظهاراتی این گونه بی پایه و حساب نشده بیان نماید».
در عین حال، به گفته سخنگوی مطبوعاتی حزب جمهوری خواه ارمنستان، ایالات متحده آمریکا به عنوان کشوری که ریاست مشترک گروه مینسک را بر عهده دارد، در طول مذاکرات تلاش فراوانی کرده است تا مساله پایانی صلح آمیز داشته باشد.
شارمازانف خاطر نشان کرده است: «ولی اگر برایزا واقعاً چنین اظهاراتی را بیان کرده است، در این صورت دلیل وی مشخص نیست. چون کاملاً واضح است که قره باغ تحت هیچ شرایطی نمی تواند در ترکیب آذربایجان باشد. و مساله محوری قره باغ در مناقشه قره باغ مساله وضعیت قره باغ است که بارها از سوی ارمنستان گفته شده است.
قره باغ هیچ وقت در ترکیب آذربایجان مستقل نبوده است. مردم قره باغ خود مطابق اصول استاندارد حقوق بین الملل تصمیم گرفته اند. و در پاسخ به حمله نظامی از سوی آذربایجان از حقوق خود در میدان جنگ دفاع کرده اند و امنیت خود را تأمین کرده اند. امروز نیز، مردم قره باغ با موفقیت حاکمیت خود و مراکز دموکراسی خود را تشکیل می دهند».
کمی بعد، اعلام شد که برایزا در گفتگوی تلفنی خود با ادوارد نعلبندیان، وزیر امور خارجه ارمنستان، اظهاراتی را که از سوی رادیو «اِخو موسکوی» به وی نسبت داده شده اند تکذیب کرده است. ناگفته نماند، که این اولین بار نیست که برایزا اظهاراتی را بیان می کند و سپس تکذیب می کند.
هایوتس آشخار 22/2/88
بیانیه روسای مشترک گروه مینسک در رابطه با 15-مین سالگرد انعقاد قرارداد آتشبس
15 سال قبل، در 12 ماه مه سال 1994 ارمنستان، آذربایجان و قرهباغ کوهستانی قرارداد آتشبس را امضا نمودند.
یوری مرزلیاکوف، برنار فاسیه و متیو برایزا – روسای مشترک گروه مینسک سازمان امنیت و همکاری اروپا – دیروز بیانیه ذیل را صادر نمودهاند: "15 سال قبل به خصومت گسترده در قرهباغ کوهستانی که در قلمرو اتحاد جماهیر سوسالیستی شوروی سابق شدیدترین بود، پایان داده شد. در آن زمان، رهبران تصمیمی شجاعانه و دوراندیشانه اتخاذ نموده و به فرماندهان نظامی فرمان دادند قراردادی را در رابطه با صلح بدون محدودیت زمانی، امضا نمایند."
روسای مشترک خاطرنشان ساختهاند: "متاسفانه این آتشبس در کمال نمیباشد و هر سال بطور دردناکی افرادی در خطوط مقدم قربانی میشوند. ما صادقانه باور داریم که قرارداد صلحی که اکنون طرفین حول آن کار میکنند، به نسلهای اینده امکان خواهد داد تا بدون احساس وحشت جنگ، در ارمنستان، آذربایجان و قرهباغ کوهستانی زندگی کنند."
تا آن، روسای جمهور طرفین را فرا میخوانند پیشنهادات پذیرفته شده در سال 1995، و نیز مفاد پذیرفته شده در کنفرانس وزیران در هلسینکی در سال 2008 را مبنی بر دور کردن تکتیراندازان از خط مقدم، اجرا نمایند.
روسای مشترک گفتهاند: "ما امیدواریم که رهبران کنونی قادر خواهند بود بر پیامدهای دشوار و علل مناقشه قرهباغ کوهستانی فائق آمده و جو امنیت، اعتماد، همکاری و ارتباط ثمربخش بین مردمان منطقه ایجاد کنند و امکان زندگی در صلح به مثابه همسایگانی خوب را به آنها بدهند."
همچنین آنها امیدوارند که روسایجمهور کنونی طی همکاری با روسای مشترک گروه مینسک، به اصول پایه حل و فصل مسالمتامیز مناقشه خواهند رسید.
در تکمیل خبر از روزنامه آزگ:
گویا در متن این بیانیه خوشبینی در رابطه با روند مذاکراتی وجود ندارد، امری که برای اکثر بیانیههای قبلی قابل ذکر بود. ولی به هر حال، دیدار انجام گرفته روسایجمهور ارمنستان و آذربایجان در 7 ماه مه در اقامتگاه سفیر ایالات متحده آمریکا در پراگ بلافاصله سازنده ارزیابی گردید، هرچند در منابع مختلف ذکر شد که مذاکرات در پراگ به اندازه کافی پیچیده بودند.
بخصوص بعد از دیدار سرکیسیان-علیاف که 5/2ساعت بطول انجامید، متیو برایزا – رئیس مشترک آمریکایی – اعلام کرده بود که دو رئیسجمهور دیداری سازنده داشتند و قادر شدند اختلافات موجود در مسائل اصولی را کاهش دهند. در عین حال، المار محمدیاروف – وزیر امور خارجه آذربایجان – دو روز پس از این دیدار اعلام کرد که "ارامنه در دیدار پراگ نیز رویکرد سازندهای نداشتند." اینچنین تفاوت افکاری فقط جای این تصور را میدهد که یا متیو برایزا از واقعه بیاطلاع است یا المار محمدیاروف.
و اگر درنظر بگیریم که اظهارات برایزا بطور همعقیده با سایر روسای مشترک و بلافاصله پس از دیدار پراگ بیان شده است، پس میماند نتیجه گرفت که بیاطلاع بودن محمدیاروف محتملتر میباشد. و یا امری که محتملترین میباشد این است که طرف آذربایجانی رفتاری غیرسازنده از خود نشان میدهد و ارزیابیهایی را که دیرتر صورت گرفتند، در تمایلات و گرایشات خود وفق میدهد.
در هر حال، دیدار دیگر روسایجمهور ارمنستان و آذربایجان در آینده نزدیک، در چارچوب همایش اقتصادی که در ماه ژوئن در سنتپطرزبورگ برگزار خواهد شد، صورت خواهد گرفت. اما تا قبل از آن، روسای مشترک گروه مینسک سازمان امنیت و همکاری اروپا یکبار دیگر به منطقه خواهند آمد.
هایاستانی هانراپتوتیون 22/2/1388
اظهارات رئیس کنونی سازمان امنیت و همکاری اروپا در مورد مناقشه قرهباغ
دورا باگویانیس – وزیر امور خارجه یونان که ریاست سازمان امنیت و همکاری اروپا را عهدهدار است – تلاشهایی را که از سوی گروه مینسک سازمان امنیت و همکاری اروپا در راستای حل و فصل مناقشه قرهباغ بکار گماشته میشوند، تمجید کرد.
وی در بیانیه خود که دیروز خدمات مطبوعاتی سازمان امنیت و همکاری اروپا منتشر کرده است، خاطرنشان ساخته است: "من کاملا از تلاشهای روسای مشترک گروه مینسک، و نیز آنجی کاسپرچیک – نماینده ویژه بنده – در راستای یافتن راهحل مذاکراتی و مسالمتآمیز مناقشه قرهباغ بر مبنای سند مادرید، حمایت میکنم."
به گفته باگویانیس، "چنین راهحلی تنها راه است که برای مردم منطقه امکان بهرهگیری از ثمرات صلح و همکاری را میسر خواهد ساخت." وی گفته است: "ما باید از نتایج کار آنها دفاع کنیم که برای حصول آنها، همه طرفین بصورتی کوشا مبارزه کردهاند."
باگویانیس همه طرفین درگیر مناقشه را فرا خوانده است شرایط آتشبس را رعایت کنند، و همانطور که روسای مشترک گروه مینسک در اجلاس انجام گرفته وزیران امور خارجه کشورهای عضو سازمان امنیت و همکاری اروپا در سال 2008 در هلسینکی پیشنهاد کردهاند، تکتیراندازان را از خط مقدم دور سازند.
هایاستانی هانراپتوتیون 22/2/1388
گفتگوی رؤسای مشترک با رادیوی «اِخو مسکوی»
متیو برایزا رئیس مشترک آمریکایی گروه مینسک سازمان همکاری و امنیت اروپا در امور قره باغ کوهستانی در مرکز جنجال قرار گرفته است. اما در این بار منبع جنجال نه رسانه های خبری آذربایجانی بلکه ایستگاه رادیویی «اِخو مسکوی» بود.
دیروز سه نفر رئیس مشترک به شنوندگان ایستگاه رادیویی «اِخو مسکوی» در مورد روند حل درگیری قره باغ تعریف کردند. اما متأسفانه متیو برایزا به زبان روسی به سؤالات جواب می داد. و در اینجا مشکلات جدی ایجاد شدند. آقای برایزا بویژه اطلاع داد که روند حافظ صلح بازگشت مرحله به مرحله اراضی و پناهندگان را پیش بینی می کند. اما با توجه به اینکه او به زبان روسی خوب حرف نمی زند و گفتگو هم در پخش مستقیم و به شکل مصاحبه با آقای وندیکتوف مجری برنامه صورت می گرفت، تصوری ایجاد شد که صحبت در مورد برگرداندن نه تنها «اراضی» بلکه همچنین خود قره باغ به آذربایجان می باشد. متن مربوطه در سایت «اِخو مسکوی» درج شد و با عجله از سوی رسانه های خبری آذربایجانی منتشر شد. اما دیپلمات آمریکایی سریع سؤتفاهم (امیدواریم که این سؤتفاهم بطور اتفاقی ایجاد شده بود) را برطرف کرد. متن در سایت ایستگاه رادیویی طبق واقعیت اصلاح شد، برایزا با ادوارد نعلبندیان تماس گرفت و رسماً اظهاراتی که به او نسبت داده می شوند، را تکذیب کرد. در اینجا می توانیم محسوب کنیم که حادثه تأسف آور تمام شده است. اما در هر صورت بعضی نظرات بوجود می آیند. در درجه اول رئیس مشترک آمریکایی اغلب در گفتگوها و مصاحبه های مهم به زبان روسی صحبت می کند، اگر چه معلومات خوبی را ندارد. و در نتیجه اغلب سؤتفاهم ایجاد می شود. بهتر خواهد بود که در اینگونه موارد دیپلمات زبان انگلیسی را استفاده کند. بویژه که استادان فریب و جنگهای اطلاع رسانی آذربایجانی بلافاصله جملات روسی او را به زبان تبلیغاتی خود ترجمه می کنند. علاوه بر این، درج متن اصلاح نشده مصاحبه رادیویی در سایت اینترنتی شایسته رسانه خبری معتبر مانند «اِخو مسکوی» نمی باشد.
نووایه ورمیا 22/2/88
متیو برایزا اظهارات منتسب به خود را در رادیوی روسی تکذیب کرد
متیو برایزا – رئیس مشترک آمریکایی گروه مینسک سازمان امنیت و همکاری اروپا – در گفتگوی تلفنی با ادوارد نعلبندیان – وزیر امور خارجه جمهوری ارمنستان – اظهارات منتسب به خود را از سوی رادیوی روسی "اِخو مسکوویی" را تکذیب کرد.
ذکر کنیم که این رسانه خبری روسی به استناد به متیو برایزا خاطرنشان ساخته بود که رئیس مشترک آمریکایی گفته است که به اصطلاح قرهباغ کوهستانی و مناطق مجاور میبایست گام به گام به آذربایجان مسترد گردند. متیو برایزا در گفتگو با وزیر امور خارجه جمهوری ارمنستان گفته است که او چنین اظهاراتی بیان نکرده است.
در تکمیل خبر از روزنامه آزگ:
ذکر کنیم که متن ضبط شده مصاحبه رادیو "اخو مسکوویی" و گزینه اینترنتی آن با هم مطابقت نداشتند. دیرتر، تا حدودی در گزینه اینترنتی این رادیواصلاح صورت گرفتند. همانطور که تصور میشد، تا قبل از آن، شبکه تبلیغاتی آذربایجانی از این نشر اکاذیب بهره گرفته بود.
هایاستانی هانراپتوتیون 22/2/1388
بازی بدون هیچ گونه قوانین
روسای جمهور ارمنستان و ترکیه، بعد از ملاقات خود در پراگ، اعلام کردند که مذاکرات میان دو دولت بدون هرگونه پیش شرطی ادامه دارد.
سرژ سرکیسیان اظهار کرد که هیچ گونه پیش شرطی در مذاکرات وجود ندارند. به نظر می رسد که گفته های رئیس جمهورمان را باید باور کنیم. با این حال، وقتی رجب طیب اردوغان، فردای مذاکرات در مصاحبه هایش با رسانه های ترکیه، به ویژه با شبکه تلویزیونی TRT اعلام می نماید: «آنکارا مرزهای خود را با ارمنستان به شرطی باز خواهد کرد که ایروان از اشغال قره باغ دست بکشد»، تردید جای تفکرات مثبت را می گیرد. اردوغان تصور می کند که بستن مرز دلایل خود را دارد که، به گفته وی، دلیل آن اشغال اراضی آذربایجان از سوی ارمنستان است، و اعلام می کند که ترکیه تنها در صورتی مرزهای خود را با ارمنستان باز خواهد کرد که ارمنستان این دلیل را از بین ببرد.
به نظر می رسد که ادای احترام سیاسی متقابل سرژ سرکیسیان و عبداله گل چیزی جز مذاکراتی ساختگی نیست، و در واقع مقامات ترکیه، به واسطه اردوغان، تمایل چندانی به مذاکرات با ارمنستان بدون پیش شرط نمی باشند.
آشکار است که رئیس جمهور ترکیه قربانی انتظارات جامعه بین الملل می شود و مجبور است که آنچه را بگوید که از او انتظار دارند. و یا اینکه این بازی ای است که در آن هر کس نقش خود را بر عهده گرفته است. گل نقش خود را در برابر جامعه بین الملل بازی می کند و با اعلامیه های مداوم خود سعی می کند نارضایتی های موجود در کشورش را کم رنگ تر نماید و از هیچ گونه تلاشی برای ابراز اظهارات ضدارمنی فروگذار نمی کند تا برادرهای آذربایجانیش را نرنجاند.
مذاکرات ترکیه و ارمنستان ادامه دارند و ما می خواهیم باور کنیم که مذاکرات شامل مناقشه قره باغ نمی شوند. در همین حین، باگو ساهاکیان، رئیس جمهور قره باغ بیان کرده است: «همه متوجه هستند که هیچ گونه تصمیم نهایی بدون مشارکت قره باغ امکان پذیر نیست». وی در پاسخ به نحوه برخوردش با اظهارات متیو برایزا، رئیس مشترک گروه مینسک، در رابطه با توافق روسای جمهور ارمنستان و ترکیه در مورد اصول حل مناقشه قره باغ در پراگ، اظهار داشته است که در فرآیند حل مناقشه 3 اصل وجود دارد که عبارت اند از: تمامیت ارضی، حل مناقشه از طریق روش های صلح آمیز و حق تعیین سرنوشت ملت ها. وی افزود: « و اضافه کنم، همچنین به رسمیت شناختن استقلال جمهوری قره باغ». به گفته وی، تنها یک تمامیت ارضی وجود دارد و آن هم تمامیت ارضی جمهوری قره باغ است که توسط قانون اساسی جمهوری قره باغ تقویت می شود.
یرگیر 22/2/88
15 سال: نه جنگ و نه صلح
15 سال قبل، 12 می 1994 مناقشه ارمنستان-آذربایجان وارد مرحله جدیدی شد و پیمان آتش بس امضا شد.
روسای مشترک گروه مینسک با اشاره به این واقعه 15-ساله، روز 11 می اعلامیه مشترکی را منتشر کرده اند و اظهار کرده اند: «رهبران ارمنستان و ترکیه با امضای پیمان آتش بس مبنی بر توقف فوری و بدون مهلت، تصمیمی شجاع و دوراندیشانه اتخاذ کردند.»
روسای مشترک اظهار تأسف می کنند از این که آتش بس کاملاً رعایت نمی شود و هر سال هر دو طرف همچنان تلفات می دهند. آنان امیدوارند که حل و فصل صلح آمیز مناقشه، که در حال حاضر هر دو طرف در راستای آن تلاش می کنند، به نسل های جدید ارمنستان، آذربایجان و قره باغ این امکان را خواهد داد که زندگی راحتی بدون هراس تجربه جنگ را داشته باشند. روسای مشترک از طرف های مناقشه می خواهند که تا زمان حل و فصل نهایی مناقشه، شرایط آتش بس را رعایت نمایند، پیشنهادهای سال 1995 برای تقویت رژیم آتش بس را و، همچنین، پیشنهاد طرح شده از سوی روسای مشترک گروه مینسک در نشست نخست وزیران در هلسینکی در 2008 در رابطه با برداشتن تک تیراندازان از خط مقدم را به اجرا بگذارند.
علاوه بر این، روسای مشترک ابراز امیدواری می کنند که، «در حال حاضر، رهبران خواهند توانست بر دلایل و عواقب سنگین مناقشه قره باغ غلبه نمایند، امنیت، اعتماد، همکاری و فضای روابط موثر و مثمر میان مردم منطقه برقرار نمایند، و به آنان امکان زندگی صلح آمیزی به عنوان همسایه هایی خوب بدهند». در اعلامیه آمده است: «ما همچنین امیدواریم که رهبران خواهند توانست اصول حل و فصل صلح آمیز مناقشه را با همکاری گروه مینسک برای همیشه برقرار نمایند».
یرگیر 22/2/88
در حاشیه اظهارات برایزا در مصاحبه با رادیو «اخو مسکوی»
روز گذشته متیو برایزا رئیس مشترک آمریکایی گروه مینسک سازمان امنیت وهمکاری اروپا طی مصاحبه با رادیو «اخو مسکوی» اظهار داشته است: «در نهایت اراضی آذربایجانی و قره باغ که تحت نظارت نیروهای ارمنی هستند با گذشت زمان مرحله به مرحله به آذربایجان بازگردانده خواهند شد و آوارگان آذربایجانی به آن اراضی باز خواهند گشت». برایزا ضمن اشاره به حل مسأله همچنین به جای استفاده از عبارت «حق تعیین سرنوشت» مردم قره باغ کوهستانی عبارت «حق خودمختاری مردم قره باغ کوهستانی» را بکار برده است. در این رابطه برایزا در ابتدای مصاحبه همان کلمه «تعیین سرنوشت» را بکار برد اما بلافاصله گفته خود را تصحیح کرده و بعداً کلمه «خودمختاری» را بکار می برد. شایان ذکر است که نوار ضبط شده مصاحبه با برایزا در سایت این ایستگاه رادیویی قابل دسترس است و به زحمت بتواند بر حسب عادت خود خبرنگاران را در تحریف اظهاراتش مقصر بداند. برایزا همچنین نمی تواند اعلام کند که صحبت هایش را درست ترجمه نکرده اند چون به زبان روسی صحبت می کرد. تنها باید اذعان داشت که خودش مفهوم کلمات «تعیین سرنوشت» و «خودمختاری» را با هم اشتباه می کند.
هایکاکان ژاماناک 22/2/88