به همت رایزنی فرهنگی ایران برنامه ای با عنوان «شب ایرانی» با حضور ایرانشناسان،اساتید زبان فارسی، دانشجویان، فارسی آموزان مدارس گرجی و ایرانیان مقیم در تفلیس برگزار گردید
/خبرگزاری آران
خبرگزاری آران/سرویس گرجستان
به همت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاریخ 29/1/1392 برنامه ای با عنوان «شب ایرانی» با حضور ایرانشناسان ، اساتید زبان فارسی، دانشجویان رشته های ایرانشناسی ، فارسی آموزان مدارس گرجی و ایرانیان مقیم در سالن اصلی دانشگاه ایوانه جاواخیشویلی تفلیس برگزار گردید.
در این برنامه که با مشارکت منطقه آزاد صنعتی ارس و همزمان با برگزاری نمایشگاه توانمندیهای اقتصادی مناطق آزاد ایران در تفلیس انجام شد گروه موسیقی سنتی صنم ،گروه موسیقی آذری تم، و گروه اخسار به اجرای برنامه پرداختند.همچنین از برنامه های جالب این شب شاهنامه خوانی توسط استاد امیر صادقی بود که بسیارمورد توجه مدعوین قرار گرفت.
در آیین افتتاح برنامه بهرام کیان سرپرست رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در گرجستان ضمن خوش آمد گویی به مدعوین با اشاره به نقش بی بدیل ایرانشناسان و اساتید زبان فارسی گرجی در معرفی فرهنگ و هنر ایران به جامعه گرجی ازتلاش های آنان وهمچنین همکاریهای رئیس دانشگاه دولتی تفلیس تشکر و قدردانی نمود.
در ادامه محسن کبریایی زاده کاردارموقت سفارت جمهوری اسلامی ایران در تفلیس با برشمردن اشتراکات فرهنگی دو کشور بر تاثیرات شاهنامه فردوسی بر فرهنگ عامه گرجستان تاکید نمود. و وجود اسامی مختلف شاهنامه ای در گرجستان و خلق کتاب پلنگینه پوش توسط شاعر پرآوازه گرجی شوتا روستاولی را از نشانه های نزدیکی و اشتراکات فرهنگی دو کشوردانست.
سپس الکساندر کویتاشویلی رئیس دانشگاه ایوانه جاواخیشویلی تفلیس ضمن تشکر از فعالیتهای فرهنگی و علمی سفارت و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در گرجستان حمایت های صورت گرفته از سوی جمهوری اسلامی ایران را نه فقط موجب تقویت مسائل ایرانشناسی بلکه باعث تقویت روابط دو کشوردانست.
در حاشیه برنامه نمایشگاه صنایع دستی ، کتاب و عکس در معرض دید عموم قرار گرفت که بسیار مورد توجه بازدید کنندگان قرار گرفت همچنین تابلو نقشه گرجستان که توسط یکی از هنرمندان ایرانی و با استفاده از چرم و چوب تهیه شده بود تقدیم دانشگاه دولتی تفلیس ( ایوانه جاواخیشویلی)گردید./خ
پایان پیام.