شخصیت های سریال خاطره انگیز ''ستایش'' این بار با دوبله آذری این سریال، به جمهوری آذربایجان سفر می کنند
/خبرگزاری آران
خبرگزاری آران/سرویس آذربایجان
شخصیت های سریال خاطره انگیز "ستایش" این بار با دوبله آذری این سریال، به جمهوری آذربایجان سفر می کنند.
به گزارش روابط عمومی شبکه جهانی سحر، مجموعه تلویزیونی " ستایش " در باکو مرکز جمهوری آذربایجان و با مدیریت دوبلاژ سلیمان فرضعلی اف به زبان آذری زبانگردانی شده است و به زودی از سیمای آذری این شبکه پخش خواهد شد.
این مجموعه تلویزیونی بر اساس ترجمه ای از سلیمان فرضعلی اف و روح انگیز حشیم اوا آماده پخش شده است. ویراستاری متون این مجموعه بر عهده کونول جوادووا بوده و خیرا... زینال اف به عنوان دستیار مدیر دوبلاژ همکاری نموده است. نگار اورخان میکس و صدابرداری را با کمک گونای رحیم اوا انجام داده است.
داستان این سریال حول محور دختر جوانی به نام ستایش است. محمد برادر ستایش در دوران جنگ به خدمت سربازی اعزام میشود، اما از خدمت میگریزد و به خانواده خود دروغ میگوید. طاهر، دوست محمد به او کمک میکند تا از کشور خارج شود، اما محمد در مرز ترکیه کشته میشود و طاهر به زندان میافتد. اختلافات میان خانواده محمد و طاهر درمی گیرد.
دوبله این سریال توسط جمعی از بازیگران و صداپیشگان شناخته جمهوری آذربایجان صورت گرفته که عبارتند از؛ ماهر میریشلی(حشمت فردوس)، بایرام محمد اف(خان بهادر)، سیار رستم اف(طاهر)، عذرا آقا(ستایش)، نصیبه الدارووا(زعفرون باجی)، سردار رستم اف، رامیل زینال اف، وصال مهرعلی اف، رئوف آتاکیشی اف، رشاد بختیاراف، خیرالله زینال اف، حسین سلیمان زاده، الخان صفراف، ترانه اجاقویردییوا، آلماز آمانووا و فریده علی یوا.
کارگردانی و نویسندگی مجموعه تلویزیونی " ستایش " بر عهده سعید سلطانی بوده و تهیه کنندگی آن را آرمان زرین کوب به انجام رسانده است./خ
پایان پیام.