به کار بردن زبان و رسمالخط دیگری غیر از آن چه واقعیت داشته، جعل در گذشته و تاریخ است
خبرگزاری آران/سرویس آذربايجان
تغییر، تبدیل، تحریف و از بین بردن آثار تخلف و موجب حق است.
سخنگوی کمیسیون حقوقی مجلس ایران درباره تخریب کتیبههای فارسیزبان مقبره نظامی گنجوی و جایگزینی کتیبههای ترکزبان به ایسنا گفت: تغییر، تبدیل، تحریف و از بین بردن آثار تخلف و موجب حق است و ما میتوانیم از هویت خودمان دفاع کنیم. به کار بردن زبان و رسمالخط دیگری غیر از آن چه واقعیت داشته، جعل در گذشته و تاریخ است. اگرچه پشت این کارها اهداف سیاسی وجود دارد و به نوعی میخواهند گذشته ما را مقطوع نشان دهند و به غنایی که در فرهنگ فارسی است و مربوط به فرهنگ و ملیت ماست آسیب بزنند.
محمدعلی اسفنانی تاکید کرد: در هر حال این کار با هر دلیل و انگیزهای که صورت گرفته باشد، یک عمل مجرمانه است و در صورتی که از ناحیه کشور ما مطرح شود، میتوان از طریق بینالمللی، دادگاههای بینالمللی و دیوان داوری مورد بررسی قرار گیرد حتی به اعتقاد من یونسکو هم مکلف است در این زمینه ورود پیدا کند و جلوی این نوع تحریف تاریخی را بگیرد.
وی افزود: ما به طور قطع میتوانیم این مساله را از طریق مجامع بینالمللی پیگیری کنیم چون هم متعلق به تاریخ ماست و هم به اعتقاد من از باب اینکه یک میراث جهانی است سازمان یونسکو تکلیف دارد سریعالسیر اقدام کند و هم این کار را متوقف کند، هم خسارات وارده را جبران کند و حتی در عرصه بینالمللی موجبات محکومیت آنها را فراهم کند.
شایان ذکر است جمهوری آذربایجان در ادامه تلاشهای خود برای تحریف هویت ایرانی و آثار فارسی نظامی گنجوی شاعر پرآوازه ایران، کتیبه های فارسی مقبره این شاعر پارسی گوی را تخریب کرد./خ
پایان پیام.