به زودی با تکمیل روند بازسازی این مقبره، ده جلد از اشعار نظامی گنجوی به زبان اصلی این اشعار یعنی زبان فارسی رونمایی میشود و شایعاتی که مبنی بر جایگزینی اشعار فارسی نظامی گنجوی وجود دارد، صحت ندارد!
خبرگزاری آران/سرویس آذربایجان
الشاد اسکندراف،مشاور رئیس جمهور و رئیس کمیته ادیان جمهوري آذربایجان در دیدار با اسحاق صلاحی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی، با اشاره به مشترکات عمیق فرهنگی، تاریخی و مذهبی میان دو کشور از بازسازی مقبره نظامی و احیاء اشعار فارسی این مقبره خبر داد و افزود: به زودی با تکمیل روند بازسازی این مقبره، ده جلد از اشعار نظامی گنجوی به زبان اصلی این اشعار یعنی زبان فارسی رونمایی میشود و شایعاتی که مبنی بر جایگزینی اشعار فارسی نظامی گنجوی وجود دارد، صحت ندارد.
اسکندراف که قبل از حضور در این نشست به بازدید از آرشیو و کتابخانه ملی پرداخته بود، حضور پررنگ جوانان و بانوان را یکی از شاخصههای این کتابخانه برشمرد.
وی همچنین وجود میراث عظیم به جای مانده از فرهنگ تشیع و اهل بیت را یکی از نقاط مهم و مشترک میان دو کشور نامید و تصریح کرد: چنانکه همه می دانیم عموم مردم دو کشور دارای مذهب شیعه هستند و در این مذهب بر فراگیری علم و دانش تأکید فراوان شده است. آنچه که من از کتابخانه ملی ایران دیدم، حضور مناسب بانوان در عرصه علم است و این همان سندی است که نشان می دهد تبلیغات منفی علیه اسلام که این دین را دینی عقب مانده و ضد علم نشان می دهد، دروغی بیش نیست.
رئیس کمیته دینی جمهوری آذربایجان در ادامه در زمینه رشد تشیع و تقویت آن در جمهوری آذربایجان بیان داشت: در اواخر دوران کمونیستی حدود ۱۷ مسجد در جمهوری آذربایجان وجود داشت، در حالی که اکنون حدود ۱۷۰۰ مسجد وجود دارد که باحمایت های دولت ساخته شده است و این مسئله نشان دهنده اهمیت دین و به ویژه تشیع در جمهوری آذربایجان است./خ
پایان پیام.