عضو هیئت علمی دانشگاه لرستان گفت: شالوده شکلگیری ادبیات گرجی بر ادبیات پارسی بنا شده است.
به گزارش آران نیوز: دکتر محسن حسینی در آیین بزرگداشت فردوسی که به همت مرکز تخصصی فرهنگ و ادبیات بومی جهاد دانشگاهی استان برگزار شد، اظهار کرد: ادبیات گرجستان با ادبیات پارسی پیوندی بیش از سه هزار ساله دارد و حتی میتوان آن را به قبل از سرایش شاهنامه دانست.
وی با بیان اینکه در زبان گرجی واژگان پارسی به وفور یافت میشوند، افزود: شالوده شکلگیری ادبیات گرجی بر ادبیات پارسی بنا شده است.
حسینی خاطرنشان کرد: نظم فارسی نیز در شعر گرجی تاثیر زیادی گذاشته و باعث وحدت معنوی بین آنها شده است.
عضو هیئت علمی دانشگاه لرستان بیان کرد: از میان آثار گوناگون فارسی ویس و رامین اسعد گرگانی و شاهنامه فردوسی تاثیر زیادی بر ادبیات این کشور داشته و مردم این دیار شاهنامه را گنج سخنوری میدانند که راهنمای شعرا و ادبای فارسی است.
وی با بیان اینکه شاهنامه در گرجستان سه بار ترجمه شده است، افزود: هم اکنون سه جلد روایت قطور اصل گرجی از شاهنامه وجود دارد و متاسفانه جامعه علمی ایران از آنها بی بهره است.
حسینی با اشاره به اینکه شاهنامه در فرهنگ و ادب و زبان گرجی تنیده شده است، ادامه داد: گرجیان این اثر ارزشمند را گنجینه بیپایان عنوان میکنند و کارکرد شاهنامه در فرهنگ آنان القای سلحشوری و وطن دوستی بوده است.
عضو هیئت علمی دانشگاه لرستان تصریح کرد: این اثر در لایههای ادبی گرجی رسوخ کرده و بسامد نامگذاری در این کشور بر اساس اسامی شاهنامه از ایران بیشتر است.