وزارت فرهنگ و ” بنیاد حیدرعلی اف ” جمهوری آذربایجان در چارچوب سیاست تعریف “هویت نوگرایانه – لائیک” برای این کشور، با برگزاری جشنواره سه روزه ” شعر ، هنر و معنویات نسیمی “، چهره ای مخدوش و تحریف شده از عمادالدین نسیمی ، شاعر و عارف نامدار ایرانی قرن هشتم هجری ارایه کردند.
به گزارش آران نیوز به نقل از خبرگزاری رسمی آذرتاج ، در آخرین روز از جشنواره ” شعر ، هنر و معنویات نسیمی ” ، کنسرت “بهاریه” با حضور لیلا علی اوا، معاون بنیاد حیدر علی اف و آرزو علی اوا ، رییس ” مرکز رسانه باکو ” برگزار شد.
در چارچوب این جشنواره همچنین از کتاب های شعر لیلا علی اوا به نام های ” اسپاسیبو” ( تشکر ) و ” مُلچانیه” ( سکوت ) رونمایی و اعلام شد اشعار لیلا علی اوا با الهام گرفتن از اشعار نسیمی سروده شده است.
در این برنامه ، عارف بوزوونالی ، رییس بخش خزر اتحادیه نویسندگان جمهوری آذربایجان ، قطعاتی از اشعار لیلا علی اوا را قرائت و از اینکه اشعار شعرای جوان در قالب این جشنواره قرائت شده است، تشکر کرد.
در چارچوب جشنواره ” شعر و هنر و معنویات نسیمی ” در باکو ، خوانندگانی از ترکیه ، فرانسه ، هنگ کنگ ، لبنان ، آلمان ، ویتنام در باکو برنامه اجرا کردند. همچنین اعلام شد المائون Elemaun از ایران نیز در این جشنواره اجرا داشته است.
به گزارش پایگاه اینترنتی “بنیاد حیدر علی اف” در افتتاحیه این جشنواره نیز ” سامی یوسف ” ، خواننده انگلیسی آذری الاصل ، آوازی را اجرا کرد که غرب و شرق را به هم پیوند می دهد.
از دیگر برنامه های جشنواره نسیمی در باکو ، رونمایی از فرش ها و قالیچه های آذربایجانی منتقل شده از نقاط مختلف دنیا به جمهوری آذربایجان بود.
در سخنرانی های ارایه شده در این جشنواره که اغلب برنامه های آن به موسیقی و آوازخوانی اختصاص داشت، محتوای عرفانی اشعار نسیمی و نیز اشعار فارسی و عربی عمادالدین نسیمی به فراموشی سپرده شد.