دوازدهمین مجمع امور اقلیت های شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد در مقر اروپایی این سازمان در شهر ژنو با حضور صدها چهره دانشگاهی، پژوهشگر و مراکز غیردولتی و علمی مختلف برگزار شد و دکتر روح الله متفکرآزاد استاد دانشگاه تبریز، محمد حسن برهانی فر عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی و دکتر حمید حمشدار مدیرعامل "مرکز گفتمان صلح برای همه" به ایراد سخنرانی پرداختند.
به گزارش آران نیوز به نقل از خبرگزاري صدا و سيما از وین ؛ دوازدهمین مجمع امور اقلیت های شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد در مقر اروپایی این سازمان در شهر ژنو با حضور صدها چهره دانشگاهی، پژوهشگر و مراکز غیردولتی و علمی مختلف برگزار شد و این دوره از اجلاس سازمان ملل، به تنوع زبانی، حمایت از زبان مادری، تاکید تلاش جهانی، منطقه ای و ملی برای حفظ و حمایت از زبان های مختلف رایج در جهان امروز اختصاص یافته بود.
.jpg)
در این نشست دکتر روح الله متفکرآزاد استاد دانشگاه تبریز گفت: باید از هرگونه نسخه پیچیدن جهانی و یکسان برای فرهنگ های متنوع پرهیز شود
.
استاد دانشگاه تبریز در بخشی از این سخنرانی زبان مادری خود را به عنوان افتخارات آذربایجان دانسته و با تشکر از همه تلاش هایی که منجر به صیانت از زبان مادری اش شده است، مسائلی پیرامون چگونگی صیانت و گسترش فرهنگ ها و زبان های مادری را مطرح کرد
.
متفکرآزاد در این نشست با اشاره به نسخه ملت سازی و یکسان سازی های فرهنگی بعد از جنگ جهانی اول در اروپا و خاورمیانه و تبدیل آن به روشی تلخ برای نابودی فرهنگ های بومی و منطقه ای، گفت، باید از هرگونه نسخه پیچی جهانی و یکسان برای فرهنگ های متنوع پرهیز شود
.
این استاد دانشگاه با ذکر موانع پیشبرد و بهبود وضعیت فرهنگ ها و زبان های بومی، یکی از مهمترین آنها را سواستفاده های سیاسی قدرت های استعماری از مطالبات فرهنگی و زبانی و تبدیل آنها از موضوع فرهنگی اجتماعی به نزاع های سیاسی و حتی ژئوپولتیک دانست و از مجامع بین المللی خواست تا مانع این دخالت ها با روش های دیپلماتیک و بین المللی گرفته شود
.
این فعال فرهنگی از لزوم ثبت و حفظ آثار و منابع مقوم هویت زبانی در بقای زبان های مادری به عنوان میراث مشترک بشری سخن گفت و پیشنهاد ثبت میراث مشترک را داد وخواستار رسمیت یافتن زبانهای متنوع در اجلاس سازمان ملل شد
.
اقوام ایرانی اعم از فارس، عرب، ترک و بلوچ و دیگر اقوام ایرانی با محبت و برادری در کنار هم زندگی میکنند
محمد حسن برهانی فر فعال اجتماعی و عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی نیز در دوازدهمین نشست مجمع امور اقلیتهای شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد که در ژنو سوئیس جریان دارد ؛ گفت: صدای تفرقه هایی که به ایران نسبت داده میشود؛ صدای اشرار است نه صدای ملت و اقوام ایرانی
.
محمد حسن برهانی فر در دومین روز از دوازدهمین نشست مجمع امور اقلیتهای شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد در ژنو سوئیس در درباره اقوام ایرانی گفت: اقوام ایرانی اعم از فارس، عرب، ترک و بلوچ و دیگر اقوام ایرانی با محبت و برادری در کنار هم زندگی میکنند، اگر چه برخی جاهلان نادان خلاف این مطلب را درباره ایران میگویند
.
این استاد دانشگاه در ادامه تصریح کرد: صدای برخی افراد در ایران در جهت تقویت تروریسم، صدای ملت و مردم ایران نیست بلکه این صدای اشرار است که با کمک استکبار جهانی و هزینه میلیونها دلار میخواهند بین ملت و اقوام ایرانی تفرقه ایجاد کنند
.
برهانی فر همچنین در خصوص زبان فارسی گفت: زبان فارسی زبان مشترک همه اقوام ایرانی است و جایگاه آن در ایران اسلامی همانند جایگاه زبان انگلیسی در سطح جهان است
.
دیدار هیات دیپلماسی مردمی و عمومی مرکز گفتمان صلح برای همه با پروفسور فرناند وارنس
همچنین در این نشست هیات دیپلماسی مردمی و عمومی مرکز گفتمان صلح برای همه به ریاست حمید حشمدار با پروفسور فرناند وارنس گزارشگر ویژه امور اقلیتهای شورای حقوق بشر سازمان ملل در ژنو دیدار و گفتوگو کرد
.
در این نشست اعضای مرکز گفتمان صلح درباره پیشرفتهای صورت گرفته در ایران در خصوص زبان های قومی و محلی ایرانی اشاره کردند
.
وارنس نیز در این دیدار با اعلام خرسندی خود در خصوص پیشرفت ها و خدمات دولت ایران به زبان اقوام ایرانی ؛اعلام آمادگی کرد که به ایران سفر و از خدمات و پیشرفت های صورت گرفته در ارتباط با آموزش زبانهای ایرانی در دانشگاه های ایران بازدید کند
.

"مرکز گفتمان صلح برای همه" یکی از سازمان های تخصصی و مردم نهاد ایرانی است که طی سال های اخیر تلاش وافری در زمینه حمایت از فرهنگ و زبان اقلیت های مختلف در ایران داشته است و در همین راستا نشست ها و برنامه های مختلفی را نیز برگزار کرده است
. در همین زمینه دکتر حمید حمشدار مدیرعامل این مرکز گفت: در اجلاس اخیر مجمع اقلیت های سازمان ملل متحد در ژنو تنی چند از پژوهشگران و اساتید همکار با مرکز گفتمان صلح برای همه به دعوت این سازمان حضور پیدا کرده اند. این فعال حوزه صلح همچنین گفت: دومین شماره فصلنامه اختصاصی «صلح برای همه» را ما به موضوع تنوع زبانی در ایران اختصاص دادیم و با توجه به اجلاسی که در پیش داشتیم تلاش کردیم در این شماره با گرفتن یادداشتها و گفت و گوهای چندی از اساتید طراز اول ایرانی در زمینه زبان های مختلف، یک فضای واقعی از وضعیت زبانی در ایران را برای جهانیان و بخصوص اندیشمندان بین المللی حاضر در ژنو ترسیم کنیم. به همین دلیل این مجله را در دو زبان فارسی و انگلیسی منتشر کردیم و در ژنو نیز علاوه بر نسخه الکترونیکی نسخه چاپی آن توزیع شد.