به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در جمهوری آذربایجان و با همکاری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی کشورمان، جلد اول ترجمه کتاب شاهنامه فردوسی به زبان آذری در ۹۰۰ صفحه در شهر باکو تجدید چاپ شد.
به گزارش آران نیوزبه نقل از رایزنی فرهنگی کشورمان در باکو، این کتاب که توسط مرحوم پروفسور علیزاده از شرق شناسان مشهور جمهوری آذربایجان در مدت ۳۰ سال با زبان نظم به زبان آذری برگردانده شده بود، برای اولین بار در سال ۲۰۰۵ توسط رایزنی فرهنگی کشورمان چاپ شده بود.
با توجه به نایاب شدن ترجمه کتاب شاهنامه فردوسی و نیاز به این منبغ غنی ادبی در مراکز علمی و دانشگاهی جمهوری آذربایجان، رایزنی فرهنگی کشورمان تصمیم به تجدید چاپ آن گرفت و با مساعدت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی توسط انتشارات بومی نورلار در ۵۰۰ نسخه به چاپ رسید.
ویراستار این کتاب آقای پروفسور شاهین فاضل از اساتید برجسته زبان فارسی و رئیس انجمن شاعران جمهوری آذربایجان است.